Trenger videoen din synstolking? (WCAG 1.2.5)
Forhåndsinnspilte videoer bør ha synstolking for å beskrive viktig visuell informasjon via lyd. Gjelder offentlige virksomheter.
Tenk deg at du lytter til en opplæringsvideo der instruktøren sier «som du kan se her» og peker på skjermen - uten å forklare hva som vises. For en person som ikke kan se videoen, er den setningen meningsløs. Synstolking løser akkurat dette problemet ved å beskrive viktig visuell informasjon gjennom et ekstra lydspor.
Hva sier kravet?
WCAG 1.2.5 Synstolking (forhåndsinnspilt) krever at videoer med forhåndsinnspilt innhold har synstolking for alt visuelt innhold som ikke allerede formidles gjennom den eksisterende lyden. Kravet er klassifisert som nivå AA, og er særlig viktig i offentlig sektor der synstolking er tydelig regulert i norsk forskrift.
Synstolking - også kalt audiobeskrivelse - er et tilleggslydspor der en fortellerstemme beskriver det som skjer visuelt i videoen. Det kan være handlinger, ansiktsuttrykk, sceneskift, tekst som vises på skjermen, eller andre visuelle elementer som er viktige for å forstå innholdet.
I Norge ble synstolking for forhåndsinnspilt tidsbasert media skjerpet for offentlige virksomheter fra 1. februar 2024. For private virksomheter er det fortsatt viktig å vurdere synstolking som en del av god og fremtidsrettet tilgjengelighet.
Det finnes et unntak: Hvis all visuell informasjon allerede beskrives i det vanlige lydsporet (for eksempel en forelesning der foreleseren forklarer alt som vises på slides), trenger du ikke et eget synstolkingsspor. Da er videoen allerede tilgjengelig.
Hvorfor er dette viktig?
Blinde og svaksynte trenger visuell kontekst
Omtrent 180 000 nordmenn lever med en synsnedsettelse. Når de ser en video, er de helt avhengige av lydsporet for å forstå innholdet. En video som viser en person som demonstrerer hjerte-lunge-redning uten å beskrive håndbevegelsene, er ubrukelig for en blind bruker - uansett hvor god selve instruksjonen er.
Bedre forståelse for alle
Synstolking kan faktisk hjelpe flere enn bare blinde brukere. Personer med kognitive utfordringer, folk som lytter til videoer i bakgrunnen, eller brukere som har problemer med å følge visuelt innhold, kan alle ha nytte av en ekstra beskrivende fortelling.
Lovkrav i Norge
For offentlige virksomheter er dette ikke valgfritt. Manglende synstolking kan føre til klager til Diskrimineringsnemnda, og i verste fall pålegg om utbedring. Privat sektor bør også ta dette på alvor - synstolking kan være avgjørende for forståelse, og gjør innholdet mer robust på tvers av markeder og forventede regelverksendringer.
Slik oppfyller du kravet
Planlegg for tilgjengelighet fra starten
Den enkleste og billigste måten å oppfylle kravet på er å skrive manus som beskriver det visuelle allerede i det ordinære lydsporet. Hvis foreleseren sier «Her ser vi et flytskjema med tre steg: først registrering, deretter verifisering, og til slutt aktivering», trenger du ikke et eget synstolkingsspor.
Legg til et eget synstolkingsspor
Hvis videoen har naturlige pauser i dialogen, kan du legge inn beskrivelser av det visuelle i disse pausene. Du spiller inn en ekstra stemme som forklarer hva som skjer på skjermen.
I HTML legger du til synstolkingssporet ved hjelp av <track>-elementet:
<video controls>
<source src="opplaering.mp4" type="video/mp4">
<track
kind="captions"
src="teksting-no.vtt"
srclang="no"
label="Norsk teksting"
default>
<track
kind="descriptions"
src="synstolking-no.vtt"
srclang="no"
label="Synstolking (norsk)">
Nettleseren din støtter ikke video.
</video>
Legg merke til at kind="descriptions" brukes for synstolkingssporet. Nettleserstøtten for dette varierer, så en alternativ løsning er å publisere en egen versjon av videoen med innbakt synstolking.
Tilby en alternativ versjon
Mange velger å lage to versjoner av videoen: én uten synstolking og én med synstolking innbakt i lydsporet. Da kan brukeren velge den versjonen som passer best. Lenke tydelig til den synstolkede versjonen på samme side.
Bruk en tekstbasert beskrivelse som alternativ
Hvis synstolking ikke lar seg gjennomføre (for eksempel fordi det ikke finnes nok pauser i dialogen), kan du tilby en detaljert teksttranskripsjon som inkluderer beskrivelser av det visuelle innholdet. Dette er ikke like bra som ekte synstolking, men det er et akseptabelt alternativ i mange tilfeller.
Vanlige feil
- Utelater synstolking helt. Mange virksomheter er ikke klar over kravet og publiserer videoer uten noen form for visuell beskrivelse.
- Beskriver bare det åpenbare. Synstolking som sier «en person snakker» gir ingen verdi. Beskriv heller hva personen gjør, hva som vises på skjermen, og hvilke visuelle detaljer som er viktige for forståelsen.
- Snakker over dialogen. Synstolking skal legges i naturlige pauser, ikke over viktig dialog eller lyd.
- Glemmer å nevne tekst på skjermen. Hvis videoen viser tekst, overskrifter eller diagrammer, må dette beskrives i synstolkingen.
- Ikke tilgjengelig valg for brukeren. Synstolkingen må være enkel å finne og aktivere. Gjem den ikke bak tre klikk og en undermeny.
God synstolking handler til syvende og sist om å formidle den samme opplevelsen til alle - uavhengig av om de kan se videoen eller ikke. Det krever litt ekstra planlegging, men det gjør innholdet ditt tilgjengelig for en langt større gruppe brukere.
UUKontroll